Les stéréotypes culturels français dans l'apprentissage du fle : etude de cas d’étudiants colombiens de l’université publique nationale de Bogotá.

dc.contributor.advisorNúñez Camacho, Vladimir Alfonsospa
dc.contributor.advisorGarric, Nathaliespa
dc.contributor.authorGiret, Amandinespa
dc.date.accessioned2019-09-12T13:52:34Z
dc.date.available2019-09-12T13:52:34Z
dc.date.issued2018
dc.description.abstractEsta investigación se centra en los estereotipos culturales franceses que tienen un impacto en el aprendizaje del francés como lengua extranjera de una clase de estudiantes colombianos en la UPN (Bogotá). Una primera parte teórica se centra en las tres nociones clave de la investigación: aprendizaje de lenguas extranjeras, cultura y estereotipos. En primer lugar, el aprendizaje de una lengua extranjera se detalla con los principales autores de la lingüística general, pero también con las cuatro teorías del aprendizaje. Otra parte teórica trata de la cultura, en particular con la presentación de varias definiciones existentes de la noción, pero también que la interculturalidad puede superar el imaginario cultural. La parte teórica final aborda el estereotipo con diferentes subpartes que definen para cada uno de los tres términos: prejuicio, cliché y finalmente el estereotipo. Una segunda parte se ocupa de los antecedentes de la pasantía y experiencia en la UPN en Bogotá, incluidos el francés en Colombia y la UPN, la presentación pública y el método utilizado. Una tercera parte desarrolla las preguntas de investigación e hipótesis que nos planteamos. Una cuarta parte presenta en varias tablas los ocho temas y resultados de las nueve hipótesisspa
dc.formatPDFspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.instnameinstname:Universidad Pedagógica Nacionalspa
dc.identifier.otherTO-23124
dc.identifier.reponamereponame: Repositorio Institucional UPNspa
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12209/10363
dc.language.isospa
dc.publisherUniversidad Pedagógica Nacionalspa
dc.publisher.departmentDepartamento de Lenguasspa
dc.publisher.facultyFacultad de Humanidadesspa
dc.publisher.programMaestría en Enseñanza de Lenguas Extranjerasspa
dc.relation.referencesAbou S. (1986), L'identité culturelle : relations interethniques et problèmes d'acculturation, Paris, Anthropos
dc.relation.referencesAden J. (2008), Apprentissage des langues et pratiques artistiques : Créativité, expérience esthétique et imaginaire, Paris, Le Manuscrit
dc.relation.referencesAden J. (2007), Construction identitaire et altérité en didactique des langues, Paris, Le Manuscrit
dc.relation.referencesAlao G. et al. (2010), Implicites, stéréotypes, imaginaires : la composante culturelle en langue étrangère, Paris, éditions des archives contemporaines
dc.relation.referencesAmossy R. et Herschberg Pierrot A. (2007), Stéréotypes et clichés, Barcelone, Armand Colin 3ème édition (128)
dc.relation.referencesAuger N., Dervin F. et Suomela-Salmi E. (2009), Pour une didactique des imaginaires dans l'enseignement-apprentissage des langues étrangères, Paris, L'Harmattan (Langue et parole)
dc.relation.referencesBarbé G. et Courtillon J. (2005), Apprentissage d'une langue étrangère/seconde : Parcours et stratégies de formation, Paris, De Boeck (Pédagogies en développement)
dc.relation.referencesBègue L. et Desrichard O. (2013), Traité de psychologie sociale, Paris, 1re édition (série LMD)
dc.relation.referencesBelhadj Hacen A. et Marin B. (2013), Enseignement/apprentissage des langues et contextualisation, Paris, L'Harmattan
dc.relation.referencesBerthoud A-C.et Py B.(1993), Des linguistes et des enseignants, Berne, Peter Lang (Exploration)
dc.relation.referencesBonardi C et Roussiau N. (1999), Les représentations sociales, Paris, Les Topos Dunod
dc.relation.referencesBouchet J. et al. (2009), Psychologie sociale Tome 1 : L'individu et le groupe, Paris, Breal (Lexifac psychologie)
dc.relation.referencesBoucher A-M., Duplantié M., Leblanc R. (1988), Pédagogie de la communication dans l'enseignement d'une langue étrangère, Bruxelles, De Boeck (Pédagogies en développement)
dc.relation.referencesCarol R. (2010), Apprendre en classe d'immersion : Quels concepts ? Quelle théorie ?, Paris, L'Harmattan
dc.relation.referencesCastellotti V. (2001), La langue maternelle en classe de langue étrangère, Saint-Germain-du-Puy, CLE International (Didactique des langues étrangères)
dc.relation.referencesChini D. (2008), Cahiers de recherche : Psycholinguistique et didactique des langues étrangères, Paris, Ophrys (Corpus)
dc.relation.referencesCuche D. (2010), La notion de culture dans les sciences sociales, Paris, La Découverte (Repères)
dc.relation.referencesDefays J., Deltour S. (2003), Le français langue étrangère et seconde : Enseignement et apprentissage, Wavre, Mardaga (Psychologie et Sciences humaines)
dc.relation.referencesGaonac'h D. (1991), Théories d'apprentissage et acquisition d'une langue étrangère, Paris, Didier (LAL)
dc.relation.referencesGohard-Radenkovic A. (1999), Communiquer en langue étrangère : de compétences culturelles vers des compétences linguistiques, Bern ; Berlin ; Bruxelles ; Frankfurt/M ; New York ; Wien ; Lang, Peter Lang
dc.relation.referencesGrandière M. et Molin M. (2004), Le stéréotype : outil de régulations sociales, Rennes, Presses Universitaires de Rennes (Histoire)
dc.relation.referencesMartinez P. (1996), La didactique des langues étrangères, Paris, PUF (Que sais-je ?)
dc.relation.referencesMoore D. (2007), Les Représentations des langues et de leur apprentissage. Références, modèles, données et méthodes, Paris, Didier
dc.relation.referencesNdobo A. (2010), Les nouveaux visages de la discrimination, Paris, 1re édition (Ouvertures psychologique)
dc.relation.referencesPerrot J. (2007), La linguistique, Paris, PUF (Que sais-je ?)
dc.relation.referencesPorcher L. (1988), Programmes, progrès, progressions, projets dans l’enseignement/apprentissage d’une culture étrangère, Paris, Études de linguistique appliquée n° 169, Didier érudition
dc.relation.referencesPorquier R. et Py B. (2006), Apprentissage d'une langue étrangère : contextes et discours, Paris, Didier (Crédif Essais)
dc.relation.referencesPuren C. (1988), Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues, Paris, CLE International (Didactique des langues étrangères)
dc.relation.referencesRivenc P. (2003), Apprentissage d'une langue étrangère/seconde : La méthodologie, Paris, De Boeck (Pédagogies en développement)
dc.relation.referencesTardieu C. (2008), La didactique des langues en 4 mots-clés : communication, culture, méthodologie, évaluation, Paris, Ellipses
dc.relation.referencesWhitley B. et Kite M. (2013), Psychologie des préjugés et de la discrimination, Paris, 1re édition (Ouvertures psychologique)
dc.relation.referencesWhitley B. et Kite M. (2013), Psychologie des préjugés et de la discrimination, Paris, 1re édition (Ouvertures psychologique)
dc.relation.referencesAlic L. (2013), « le stéréotype linguistique », http://www.diacronia.ro/ro/indexing/details/A2879/pdf consulté le 19 août 2018.
dc.relation.referencesAlliance française, http://www.fondation-alliancefr.org/?cat=538 consulté le 15 avril 2018.
dc.relation.referencesAmbroise B. (2015), « La philosophie du langage de J. L. Austin : ce que la parole fait », https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01246820/document consulté le 09 août 2018.
dc.relation.referencesBailly N. et Cohen M. (2009), « L'approche communicative », http://flenet.rediris.es/tourdetoile/NBailly_MCohen.html consulté le 11 février 2018.
dc.relation.referencesBaquero F. et Silva A. (2014), « La réintroduction du français en Colombie, un défi qui nous concerne en tant qu’enseignants », http://revistas.pedagogica.edu.co/index.php/RF/article/viewFile/2357/2215 consulté le 15 avril 2018.
dc.relation.referencesBelbèze C., Chevalier M. et Soulé-Dupuy C. (2009), « Agrégats de mots-clés validés sémantiquement », https://www.cairn.info/revue-document-numerique-2009-1-page-81.htm consulté le 10 septembre 2018.
dc.relation.referencesBoidard C. (2000), « La didactique de la matière de civilisation à la croisée de l’année 2000 », https://docplayer.fr/45362144-La-didactique-de-la-matiere-de-civilisation-a-la-croisee-de-cannee2000.html consulté le 07 août 2018.
dc.relation.referencesBoiget N. (2016), « L’évolution de la didactique des langues impulsée par le CECRL » http://journals.openedition.org/carnets/1905?lang=pt#tocto1n1 consulté le 11 février 2018.
dc.relation.referencesBouvier B. (2010), « Le chinois, langue émergente : discours et représentations », https://gerflint.fr/Base/Chine5/bouvier.pdf consulté le 11 septembre 2018.
dc.relation.referencesCallebaut B. (1994), « La négation et les théories de l'illocutoire », https://journals.openedition.org/linx/1208#quotation consulté le 09 août 2018.
dc.relation.referencesCentre de langues étrangères de l'UPN, http://centrodelenguas.pedagogica.edu.co/ consulté le 26 juillet 2018.
dc.relation.referencesConseil de l'Europe (2001), « Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer » https://rm.coe.int/16802fc3a8 consulté le 11 février 2018.
dc.relation.referencesCoste D. (2008), « André Reboullet (1916-2010) », Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, http://journals.openedition.org/dhfles/114 consulté le 03 avril 2018.
dc.relation.referencesCotton N.I. (2012), « Comment contextualiser les manuels FLE pour un public éloigné de la France et du français : le cas de Taïwan » https://www.cairn.info/revue-ela-2012-4-page-445.htm consulté le 08 septembre 2018.
dc.relation.referencesCros I. (2017), « Contribution à l’histoire du français langue étrangère au prisme des idéologies linguistiques (1945-1962) », https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/tel-01443079/document consulté le 03 avril 2018.
dc.relation.referencesDkhil S. (2014), « Béhaviorisme : la science du comportement », http://saoussendkhil.overblog.com/2014/03/behaviorisme-la-science-du-comportement.html consulté le 09 août 2018.
dc.relation.referencesDupupet M. (2000), « Publicités télévisuelles:recherche des schémas argumentatifs et persuasifs », http://dupupet.m.free.fr/memo2000/index.htm consulté le 02 décembre 2017, mémoire de DEA, Université de Lyon 2, département des sciences du langage.
dc.relation.referencesFernández Piñero L. (2015-2016), « Mémoire : La compétence culturelle en classe de FLE : proposition d'activités », https://core.ac.uk/download/pdf/75991450.pdf consulté le 07 août 2018.
dc.relation.referencesFontaine J. (1986), « L'énonciation de Benveniste à Weinrich », https://www.persee.fr/doc/hel_0750-8069_1986_num_8_2_2233#hel_0750- 8069_1986_num_8_2_T1_0209_0000 consulté le 10 août 2018.
dc.relation.referencesGarric N. et Léglise I. (2003), « Quelques caractéristiques du discours patronal français», http://mots.revues.org/7433 consulté le 09 septembre 2018.
dc.relation.referencesKerzil J. (2009), « Constructivisme », https://www.cairn.info/l-abc-de-la-vae--9782749211091- page-112.htm consulté le 10 août 2018.
dc.relation.referencesKnoerr H. (2005), « TIC et motivation en apprentissage/enseignement des langues. Une perspective canadienne », https://journals.openedition.org/apliut/2889 consulté le 13 août 2018.
dc.relation.referencesLarroze-Marracq H. (2014), « Apprentissages scolaires et construction des connaissances de Piaget et Vygotski », https://halshs.archivesouvertes.fr/file/index/docid/958752/filename/Apprentissages_scolaires_et_construction_des_connai ssances_de_Piaget_A_Vygotsky_1996.pdf consulté le 10 août 2018.
dc.relation.referencesLaugier S. (2004), « Acte de langage ou pragmatique ? », https://www.cairn.info/revue-demetaphysique-et-de-morale-2004-2-page-279.htm consulté le 09 août 2018.
dc.relation.referencesLégal J-B. et Delouvée S. (2015), « Stéréotypes, préjugés et discrimination », https://www.dunod.com/sites/default/files/atoms/files/9782100725045/Feuilletage.pdf consulté le 18 août 2018.
dc.relation.referencesLicence espagnol et langues étrangères de l'UPN, http://humanidades.pedagogica.edu.co/vercontenido.php?idp=434&idh=438 consulté le 26 juillet 2018.
dc.relation.referencesLonghi J. (2014), « Les voix de l'énonciation en discours : sujet énonciateur et sujet d'énonciation », https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01058290/document consulté le 09 août 2018.
dc.relation.referencesMaster d'enseignement de langues étrangères de l'UPN, http://humanidades.pedagogica.edu.co/vercontenido.php?idp=440&idh=442 consulté le 26 juillet 2018.
dc.relation.referencesMortureux M-F (1993), « Paradigmes désignationnels », https://journals.openedition.org/semen/4132 consulté le 09 septembre 2018.
dc.relation.referencesMosès S. (2001), « Émile Benveniste et la linguistique du dialogue », https://www.cairn.info/revue-de-metaphysique-et-de-morale-2001-4-page-509.htm consulté le 10 août 2018.
dc.relation.referencesPeters M. et Bélair L. (2011), « Caractéristiques d’activités d’évaluation de la compétence langagière à l’université », http://journals.openedition.org/ripes/439#tocto2n2 consulté le 11 février 2018.
dc.relation.referencesPianelli C., Abric J.-C. et Saad F. (2010), « Rôle des représentations sociales préexistantes dans les processus d’ancrage et de structuration d’une nouvelle représentation », https://www.cairn.info/revue-les-cahiers-internationaux-de-psychologie-sociale-2010-2-page241.htm consulté le 20 août 2018.
dc.relation.referencesPhilippe K. (2004), « Essais de linguistique générale : aux sources du structuralisme », https://www.scienceshumaines.com/roman-jakobson-1896-1982-essais-de-linguistique-generaleaux-sources-du-structuralisme_fr_4522.html consulté le 09 août 2018.
dc.relation.referencesQotb H. (2013), « Vers une analyse de l'apprentissage des langues en environnements virtuels immersifs », https://journals.openedition.org/corela/3865 consulté le 10 septembre 2018.
dc.relation.referencesReboul A. (2005), « La pragmatique à la conquête de nouveaux domaines », https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00003811/document consulté le 09 août 2018.
dc.relation.referencesRondeau H., De Janon Torres B. (2014), « Competencias culturales e interculturales: aplicación en la enseñanza del idioma francés », http://publicaciones.usm.edu.ec/index.php/GS/article/view/42/68 consulté le 07 août 2018.
dc.relation.referencesSchadron G., « De la naissance d'un stéréotype à son internalisation », https://urmis.revues.org/220 consulté le 03 octobre 2017.
dc.relation.referencesTouati K. (2008), « Les technologies de l’information et de la communication (TIC) : une chance pour le développement du monde arabe », https://www.cairn.info/revue-geographie-economiesociete-2008-2-page-263.htm consulté le 10 août 2018.
dc.relation.referencesUniversité d'Alep, L'approche communicative, http://www.lb.refer.org/fle/cours/cours3_AC/hist_didactique/cours3_hd10.htm consulté le 08 janvier 2018.
dc.relation.referencesValdes F. (2017), « La Francophonie en Amérique latine se développe grâce à Internet », https://information.tv5monde.com/info/la-francophonie-en-amerique-latine-se-developpe-grace- internet-116256 consulté le 18 août 2018.
dc.relation.referencesVanderveken D. (1988), « La théorie des actes de discours et l'analyse de la conversation », http://clf.unige.ch/files/4114/4103/3084/02-Vanderveken_nclf13.pdf consulté le 09 août 2018.
dc.relation.referencesWald P. (1999), « La langue est un fait social. Rapports entre la linguistique et la sociologie avant Saussure », https://www.cairn.info/revue-langage-et-societe-2012-4-page-103.htm consulté le 09 avril 2018.
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/closedAccess
dc.rights.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec
dc.sourcereponame:Repositorio Institucional de la Universidad Pedagógica Nacionalspa
dc.sourceinstname:Universidad Pedagógica Nacionalspa
dc.subjectStéréotypespa
dc.subjectCulture apprentissage d'une langue étrangèrespa
dc.subjectApproche communicativespa
dc.subjectAnalyse qualitativespa
dc.subjectFLEspa
dc.titleLes stéréotypes culturels français dans l'apprentissage du fle : etude de cas d’étudiants colombiens de l’université publique nationale de Bogotá.fre
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
TO-23124.pdf
Tamaño:
1.74 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 2 de 2
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción:
Cargando...
Miniatura
Nombre:
TO-23124.pdf
Tamaño:
67.12 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Licencia aprobada