Construire un Émotionnaire pour développer la production écrite en FLE.

dc.contributor.advisorLeuro Pinzón, Ricardospa
dc.contributor.authorNoguera Guerrero, Karen Ximena
dc.date.accessioned2024-12-11T19:39:47Z
dc.date.available2024-12-11T19:39:47Z
dc.date.issued2024
dc.description.abstractCe projet vise à donner aux élèves du cours de FLE de secondaire accéléré dans l’école intégré la Candelaria les outils pour exprimer leurs émotions au niveau A1. Ce type d’exercice permettra aux élèves de développer leurs habilitées dans toutes les compétences de la langue, bien que ce document soit seulement lié au développement des compétences écrites. Ce projet cherche un épanouissement ou mesure où ils vont construire leurs propres phrases avec leurs idées et avec leurs expériences afin de construire un document écrit nommé « Émotionnaire » pour rendre à l’école La Candelaria, qu’est pionnière sur l’utilisation de français comme langue étrangère avec une approche touristique entre les écoles publiques à Bogotá.spa
dc.description.abstractenglishThe aim of this project is to give students in the FLE course of accelerated secondary at La Candelaria school the tools to talk about their emotions at A1 level. This type of exercise will enable students to develop all their language skills, although this document is only linked to the development of written skills. This project seeks a fulfillment regarding the construction of their own sentences with their ideas and with their experiences to build a final written document called "Émotionnaire" to give back to La Candelaria school, which is pioneering in the use of French as a foreign language with a tourist approach among public schools in Bogotá.spa
dc.description.degreelevelPregradospa
dc.description.degreenameLicenciado en Español y Lenguas Extranjerasspa
dc.description.researchareaFrançais Langue Étrangerespa
dc.description.sponsorshipColegio Integrada La Candelaria IEDspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.instnameinstname:Universidad Pedagógica Nacionalspa
dc.identifier.reponamereponame: Repositorio Institucional UPNspa
dc.identifier.repourlrepourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12209/20408
dc.language.isofraspa
dc.publisherUniversidad Pedagógica Nacionalspa
dc.publisher.facultyFacultad de Humanidadesspa
dc.publisher.programLicenciatura en Español y Lenguas Extranjerasspa
dc.relation.referencesAlcaldía de Bogotá. (2023, june 20). Mi ciudad, localidades. Récupéré sur Localidad La Candelaria: https://bogota.gov.co/mi-ciudad/localidades/la-candelariaspa
dc.relation.referencesAlvarez, G. (1976). La notion du "français instrumental". Langues et Linguistique .spa
dc.relation.referencesAlzubi, A., Nazim , M., & Ahamad , J. (2024). Examining the effect of a collaborative learning intervention on EFL students: English learning and social interaction. Journal of Pedagogical Research, 8(2, 26-46.spa
dc.relation.referencesAmbroise, B. (2009). Performativité et actes de parole. Paris: Université Paris.spa
dc.relation.referencesAustin, J. (1962). How to do Things with Words. London: Oxford.spa
dc.relation.referencesBerger, P., & Luckmann, T. (1986 ). La construction sociale de la réalité. Paris: Méridiens Klincksieck.spa
dc.relation.referencesBuitrago, R., & Herrera , L. (2013). Matricular las emociones en la escuela, una necesidad educativa y social. Praxis & Saber, 4, 87-108.spa
dc.relation.referencesCasassus, J. (2007). La educación del ser emocional. Santiago: Cuarto Propio.spa
dc.relation.referencesCastelblanco, A. (2016). Resignificación: Un proceso para estimular la interpretación. Bogotá: Universidad Pedagogica Nacional.spa
dc.relation.referencesÇetin, A., Gül , M., & Doğanay, A. (2021). How Students Feel at School: Experıences and Reasons. International Journal of Psychology and Educational Studies, 8 (2)., 232-245.spa
dc.relation.referencesColegio Integrada La Candelaria. (2024, 11 14). Reseña histórica. Récupéré sur Nuestro colegio: https://colegiointegradolacandelaria.wordpress.com/colegiointegradolacalendaria/nuestro-colegio/resena-historica/spa
dc.relation.referencesColegio Integrado la Candelaria. (2023). Énfasis en Turismo y Patrimonio. Récupéré sur https://colegiointegradolacandelaria.wordpress.com/colegiointegradolacalendaria/colegio-integrado-la-candelaria/spa
dc.relation.referencesCollège international de l’Esplanade . (2023). Algunas preguntas sobre las clases de FLE/FLS. Récupéré sur https://col-esplanade-strasbourg.site.ac-strasbourg.fr/wp-content/uploads/sites/36/2023/02/PstaFLE_Esp.pdfspa
dc.relation.referencesCollins, A., & Quillian, M. (1969). Retrieval time from semantic memory. Journal of Verbal Learning & Verbal Behavio, 240-247.spa
dc.relation.referencesColombia Aprende. (2019, mai 17). About National Bilingual Program. Récupéré sur https://eco.colombiaaprende.edu.co/about-bilingualism/?playlist=55b8e92&video=d3092d9spa
dc.relation.referencesConseil de l'Europe. (2023). Cadre Européen Commun de Reference pour les Langues : apprendre, enseigner, evaluer. Récupéré sur https://rm.coe.int/16802fc3a8spa
dc.relation.referencesCortes, A. (2022). Les émotions ne sont pas un jeu : émotions et apprentissage initial du FLE. Bogotá: Universidad Pedagógica Nacional.spa
dc.relation.referencesCavalla, C. (2015). Quel lexique pour quelles émotions en classe de FLE ? Dans Le Langage et l’Homme. Affects et acquisition des langues (pp. 115-128). hal-01375964.spa
dc.relation.referencesDavidson, R. (2003). La neurociencia de la emoción. Dans D. Goleman, Emociones destructivas, cómo entenderlas y superarlas (pp. 104-118). Barcelona: Editorial Kairós.spa
dc.relation.referencesDolz, J., Gagnon, R., Mosquera, S., & Sanchez, V. (2013). Producción escrita y dificultades de aprendizaje . España: Editorial GRAÓ.spa
dc.relation.referencesEco, U. (1976). Tratado de semiótica general. Dans C. Manzano, A Theory of Semiotics. Milan: Editorial Lumen S.A.spa
dc.relation.referencesFerreiro, E. (1999). Vigencia de Jean Piaget. Coyoacán, Mexico. Buenos Aires, Argentina: Siglo XXI.spa
dc.relation.referencesFlament-Boistranscourt, D. (1992). Théories, données et pratiques en français langue étrangère. Travaux et recherches, presses universitaires de Lille, 12-19.spa
dc.relation.referencesGerlach, J. (2006). Is this collaboration? New Directions for Teaching and Learning., 5-14.spa
dc.relation.referencesGómez, M. (2001). La lengua como instrumento y como objeto. Actas de las jornadas de los grupos de trabajo de lengua, CEFIRE de Torrent (Valencia), 239-256.spa
dc.relation.referencesGraham, S., & Hebert, M. (2011). Writing to read: A meta-analysis of the impact of writing and writing instruction on reading. Harvard educational review, 710-744.spa
dc.relation.referencesGraham, S. (2013). Best Practices in Writing Instruction. Guilford Press, 2-25.spa
dc.relation.referencesGuberman, S. (1987). Une Evaluation fonctionnelle de la production écrite en langue seconde. The French Review, 604-615.spa
dc.relation.referencesHalliday, M., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London:: Longman Group Ltd.spa
dc.relation.referencesHarrison, R. (1972). Understanding your organization's character. Harvard Business Review (50)3.spa
dc.relation.referencesHarshith, B. (2023). Deciphering Academic Emotions. UK: Redshine Publication.spa
dc.relation.referencesHockett, C., & Hockett, D. (1960). The origin of speech. Scientific American, 88-97.spa
dc.relation.referencesHymes, D. (1971). "Competence and performance in linguistic theory" Acquisition of languages: Models and methods. New York: Academic Press, 3-23.spa
dc.relation.referencesJohnson, D., Johnson, R., & Smith, K. (1998). Active Learning: Cooperation in the College Classroom. The Annual Report of Educational Psychology in Japan, 1-29.spa
dc.relation.referencesKrashen, S. (1985). The Input Hypothesis. Dans S. Krashen, The input Hypothesis. Issues and Implications (pp. 1-32). London: Longman Group UK Ltd.spa
dc.relation.referencesLantieri, L. (2010). Las emociones van a la escuela. Cerebro y emociones, 66-73.spa
dc.relation.referencesLewis, M. (2008). The Lexical Approach: The State of ELT and a Way Forward. Michigan: Michigan University.spa
dc.relation.referencesLomas, C. (2002). El aprendizaje de la comunicación en las aulas. España: Grupo Planeta.spa
dc.relation.referencesMartínez, V. (2013). Paradigmas de investigación. Mexico: Universidad de Sonora.spa
dc.relation.referencesMenting, J. (1984). Comprehension de Texte et Actes de Parole (Understanding a Text and Speech Acts).spa
dc.relation.referencesMiller, G., & Johnson-Laird, P. (1976). Labels,Words, and Concepts. Dans Language and Perception (pp. 212-321). England: Cambridge, MA and London,.spa
dc.relation.referencesMinistère Éducation Nationale. (2009, mai 24). DELF Prim A1.1. Récupéré sur Livre du candidat.: https://www.delfdalf.jp/prim/livret-du-candidat-delf-prim-a1-1.pdfspa
dc.relation.referencesMinisterio de Educación Libertador Bernardo O'Higgins. (2018). Reseñas destacadas: Emocionario: dime lo que sientes. Récupéré sur Revista de Educación: https://www.revistadeeducacion.cl/emocionario-dime-lo-sientes/spa
dc.relation.referencesMinisterio de Educación Nacional. (2002, Février). Normas técnicas curriculares. Récupéré sur Al tablero Nº12: https://www.mineducacion.gov.co/1621/article-87801.html#:~:text=De%20acuerdo%20con%20el%20Art%C3%ADculo,y%20de%20las%20caracter%C3%ADsticas%20regionales.spa
dc.relation.referencesOnieva, J. (2015). Producción escrita y dificultades de aprendizaje. Tejuelo Nº 21, 198-200.spa
dc.relation.referencesOrtiz, M. (2021). La significación de las emociones y sentimientos como motor de la escritura. Bogotá: Universidad Pedagógica Nacional.spa
dc.relation.referencesPalabras Aladas S.L. (2013). Emocionario. Récupéré sur Palabras Aladas: https://palabrasaladas.com/emocionario.htmlspa
dc.relation.referencesPaoli, A. (1993). Los sistemas simbólicos y sus contextos de enunciación. Comunicación y Sociedad. CElC, Universidad de Guadalajara., 33-46.spa
dc.relation.referencesPerret, D. (1970). Les Apellatifs: Analyse lexicale et actes de parole. Langages, 17, 112–118.spa
dc.relation.referencesPrado , C. (2021). Travailler les émotions en cours de FLE. Valladolid: Universidad de Valladolid.spa
dc.relation.referencesRed Académica. (2023, Août 8). Plan distrital de bilingüismo. Récupéré sur Estudiantes del colegio integrada la Candelaria acceden a una enseñanza de calidad del francés: https://www.redacademica.edu.co/plandistritaldebilinguismo/estudiantes-del-colegio-integrada-la-candelaria-acceden-una-ensenanza-de-calidad-del-francesspa
dc.relation.referencesReeve, J. (2009). Naturaleza de las emociones: las cinco eternas preguntas . Dans J. Reeve, Motivación y emoción (pp. 221-244). México: Mc Graw Hill.spa
dc.relation.referencesReichelt, M. (2011). Foreign language writing: An overview. Foreign language writing instruction: Principles and practices, 3-21.spa
dc.relation.referencesRoy , M., & Prévost, P. (2013). La recherche-action : origines, caractéristiques et implications de son utilisation dans les sciences de la gestion. Recherches qualitatives, 129-151.spa
dc.relation.referencesRuiz , J. (2000). Revisión metodológica de la enseñanza del francés para fines específicos. Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos, 57-67.spa
dc.relation.referencesRuiz , J. (2001). La incidencia de la pragmática en el francés para fines específicos. Pramalinguistica 8-9, 245-260.spa
dc.relation.referencesSaussure , F. (1945). Cours de linguistique genérale. Dans A. Sechehaye, & B. Charles. Buenos Aires: Editorial Losada. S.A. Moreno 3362 . 24ta edición.spa
dc.relation.referencesSearle , J. (1969). Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. UK: Cambridge University Press.spa
dc.relation.referencesSecretaria de Educación. (2021). Boletín estadístico, Localidad La Candelaria. . Bogotá: Alcaldía Mayor de Bogotá.spa
dc.relation.referencesSecretaria de Integración Social . (2023). Lectura Integral de realidades. Localidad La Candelaria. Bogotá: Alcaldía Mayor de Bogotá.spa
dc.relation.referencesSmith, J. (1998). Written emotional expression: Effect sizes, outcome types, and moderating variables. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 174-184.spa
dc.relation.referencesTrognon, A. (2001). Speech acts and the logic of mutual understanding. Dans D. Vanderveken, & K. Susumo, Essays in Speech Act Theory (pp. 121-133). John Benjamins Publishing Company.spa
dc.relation.referencesTsaknaki, O. (2022). Some reflections on reference in the teaching of French as a foreign language context. European Journal of Education, 67-78.spa
dc.relation.referencesVarlamova, E., Tulusina, E., Zaripova, Z., & Gataullina, V. (2017). Lexical Semantic Field as One of the Keys to Second Language Teaching. Interchange, 183-193.spa
dc.relation.referencesVygotsky, L. (1962). Thought and Language. London: Cambridge, Mass.spa
dc.relation.referencesVygotsky, L. (1978). Mind in Society. Massachusetts: Cambridge, Mass.spa
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.creativecommonsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectÉmotions à l’écolespa
dc.subjectcompétence écritespa
dc.subjectSystèmes symboliquesspa
dc.subjectConstructivismespa
dc.subjectLangue comme instrument.spa
dc.subject.keywordsEmotions at schooleng
dc.subject.keywordsWritten competenceeng
dc.subject.keywordsSymbolic systemseng
dc.subject.keywordsConstructivismeng
dc.subject.keywordsLanguage as an instrumenteng
dc.titleConstruire un Émotionnaire pour développer la production écrite en FLE.spa
dc.title.translatedBuilding an Emotionary to develop written production in FLE.eng
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1feng
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesiseng
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.localTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradospa

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Construire un Émotionnaire pour développer la production écrite en FLE.pdf
Tamaño:
3.1 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 2 de 2
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción:
No hay miniatura disponible
Nombre:
202403250213093-29 NOV 24 KAREN NOGUERA.pdf
Tamaño:
168.82 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
Licencia aprobada