Le Conte Africain : une approximation de la Compétence Interculturelle en FLE.

dc.contributor.advisorMachuca Hernández, Carl Alexspa
dc.contributor.authorBarrera Camacho, Laura Sofíaspa
dc.date.accessioned2021-07-10T01:06:43Z
dc.date.available2021-07-10T01:06:43Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractLe présent travail de recherche documentaire est un rapprochement du développement de la Compétence Interculturelle (CI) à partir de l’exploration de l’approche interculturelle dans l’enseignement de langues étrangères, ainsi que de la création d’un environnement virtuel d’apprentissage (EVA) qui inclut des éléments culturels, interculturels et linguistiques. Comme le parcours pédagogique et de recherche de l’enseignement de langues étrangères l’a démontré, il est nécessaire d’inclure cette compétence lors du processus d’apprentissage. Voilà pourquoi l’objectif de ce projet c’est d’identifier la valeur de la diversité culturelle dans l’apprentissage du français langue étrangère (FLE) grâce à l’utilisation des contes africains francophones.spa
dc.description.abstractenglishThis documentary research is an approach of the development of the intercultural competence (IC) through the exploration of the intercultural approach in the foreign language teaching, as well as the creation of a virtual learning environment (VLE) that includes cultural, intercultural, and linguistic elements. As the development and the research of language teaching has demonstrated it is necessary to include this competence during all the learning process. Thus, the main objective of this project is to identify the value of cultural diversity in the learning of FLE using French African tales.eng
dc.description.degreelevelPregradospa
dc.description.degreenameLicenciado en Español y Lenguas Extranjerasspa
dc.format.mimetypeapplication/pdfspa
dc.identifier.instnameinstname:Universidad Pedagógica Nacionalspa
dc.identifier.reponamereponame: Repositorio Institucional UPNspa
dc.identifier.repourlrepourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.12209/13390
dc.language.isofra
dc.publisherUniversidad Pedagógica Nacionalspa
dc.publisher.facultyFacultad de Humanidadesspa
dc.publisher.programLicenciatura en Español y Lenguas Extranjerasspa
dc.relation.referencesAhmed, J. (2010). Documentary Research Method: New Dimensions. Indus Journal of Management & Social Science (IJMSS). 4. 1-14.
dc.relation.referencesÁlvarez, E. (le 22 décembre de 2017) “La didáctica de la lengua en entornos virtuales de aprendizaje:el caso concreto de la enseñanza-aprendizaje del español como lengua extranjera y la plataforma Eleclips” Revista de educación a distancia, núm 55. Disponible sur : http://www.um.es/ead/red/55/alvarez.pdf
dc.relation.referencesAparicio, J. (2011). “Interculturalidad, Educación y Plurilingüismo en América Latina.”. Universidad de Valladolid. Pirámide. (P. 116) Disponible sur: https://www.researchgate.net/publication/280962275
dc.relation.referencesBarros, B. et Kharnásova, G (18 de junio del 2012). La interculturalidad como macrocompetencia en la enseñanza de lenguas extranjeras: revisión bibliográfica y conceptual. Porta Linguarum. https://www.researchgate.net/publication/266209022_La_interculturalidad_como_macrocompetencia_en_la_ensenanza_de_lenguas_extranjeras_revision_bibliografica_y_conceptual
dc.relation.referencesBernal, J. K. (2017). Le français : Une connexion interculturelle (mémoire, Université Pédagogique, Bogotá, Colombie)
dc.relation.referencesBlanchet, P (2004-2005) L’approche interculturelle en didactique du FLE, Cours d’UED de Didactique du Français Langue Étrangère, Université de Rennes 2. Disponible sur : Cours d’UED de Didactique du Français Langue Étrangère
dc.relation.referencesByram, M. (1997) Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matter.
dc.relation.referencesByram, M., Gribkova, B., & Starkey, H. (2002). Développer la dimension Interculturelle de l’enseignement des langues, une introduction pratique à l’usage des enseignants [Livre électronique]. Strasbourg: Council of Europe
dc.relation.referencesCárdenas, D. A (2019) Le « je » migrant : développement de la CCI en FLE (Mémoire, Université Pédagogique, Bogotá, Colombia)
dc.relation.referencesCampayo, A. (2019) El cuento como recurso didáctico para favorecer la multiculturalidad en el aula de educación infantil. (Mémoire du master, Université Jaume I, Castelló, Espagne)
dc.relation.referencesChen, G. M., & Starosta, W. J. (2000). The development and validation of the intercultural sensitivity scale. Human Communication, (p. 1-15) vol. 3, 2000
dc.relation.referencesCyrille F. (2010) Le débat francophone. Recherches & Travaux [En ligne]. http://journals.openedition.org/recherchestravaux/413
dc.relation.referencesDe Carlo, M. (1998). L'interculturel (pp. 20 - 78). Clé́ international
dc.relation.referencesDiwara M. et al. (2010-2011) L’utilisation du conte en classe de FLE : Perspectives Linguistiques, Interculturelles et Créatives. (Mémoire du master, Université Sorbonne Nouvelle, Paris, France)
dc.relation.referencesDurán, M.A. (2015). Desarrollo de la competencia intercultural en los estudiantes del curso 403 del Colegio Nacional Nicolás Esguerra. (Mémoire, Université Libre, Bogotá, Colombie)
dc.relation.referencesEchavarria, M. Rojas Y. (2018) La francophonie autour du monde: una secuencia didáctica para el desarrollo de la Conciencia Intercultural en el curso de francés intermedio (B2.1) de la LLM. (Mémoire, Université Javeriana, Bogotá, Colombia)
dc.relation.referencesEsquivel Y.P (2018) Démarche interculturelle et compétences de Savoir-être. (Mémoire, Université de Antioquia, Medellin, Colombie)
dc.relation.referencesEtienne, A. (2005). Compétence interculturelle et efficacité de l'action didactique en classe de langue (Mémoire) https://www.memoireonline.com/10/08/1557/m_competence-interculturelle-efficacite-action-didactique-classe-de-langue.html
dc.relation.referencesFeliciano J.P, (2018). L’approche interculturelle dans l’enseignement-apprentissage des langues étrangères : analyse des pratiques d’enseignement du français langue étrangère au Mozambique. (P. 133- 169) Thèse de doctorat. Linguistique. Université de Lorraine.
dc.relation.referencesGómez, L. (2011) Un espacio para la investigación documental. Revista Vanguardia Psicológica, Vol 1. Universidad Manuela Beltrán.
dc.relation.referencesImbert, E. A. (2007). Teoría y técnica del cuento (Vol. 4). Ariel.
dc.relation.referencesKonan, K. (2014, enero). El cuento tradicional africano ¡esa mina inexplotada! Revista de estudios filológicos, 26. https://www.um.es/tonosdigital/znum26/secciones/estudios-15-koffi_cuento.htm
dc.relation.referencesLenz, P. et Barthele, R. (2010) Prise en compte des compétences plurilingue et interculturelle dans l’évaluation. Dans « Guide pour le développement et la mise en oeuvre de curriculums pour une éducation plurilingue et interculturelle », Genève, Suisse.
dc.relation.referencesLlorente, M. (2017). Los Cuentos como recurso didáctico para trabajar la Interculturalidad en el aula de inglés de educación primaria (mémoire, Université de Valladolid, Espagne). De: https://uvadoc.uva.es/bitstream/handle/10324/29771/TFG-O 1291.pdf;jsessionid=5C8FA15BAFC76AEEE653557E2E5A5B54?sequence=1
dc.relation.referencesMora, C. (2018). L’échange epistolaire: Un renforcement de l’aspect interculturel en FLE. (Mémoire, Université pédagogique, Bogotá, Colombie)
dc.relation.referencesNjapndunke A. (1980) Les Contes Africains (mémoire, École Nationale supérieure de Bibliothecaires) https://www.enssib.fr/bibliotheque-numerique/documents/63044-les-contes-africains.pdf
dc.relation.referencesNeuner, G., Parmenter, L., Starkey, H., & Zarate, G. (2003). La Compétence Interculturelle [Livre électrónique]. (p. 9-26) Conseil de l’Europe. https://rm.coe.int/16806ad2de
dc.relation.referencesN’da, p. (1984). Le conte africain et l’éducation. L’harmattan.
dc.relation.referencesSercu, L. (2004). Assessing intercultural competence: a framework for systematic test development in foreign language education and beyond. (p. 73-89). Intercultural Education, 15(1),
dc.relation.referencesPerry, V. (2008) L'anglais et les cultures du monde anglophone contre la xénophobie dans la formation des professeur.e.s des écoles. Éla. Études de linguistique appliquée. Disponible sur: https://www.cairn.info/revue-ela-2008-3-page-293.htm
dc.relation.referencesPiña-Rosales, G. (2009, septiembre). El cuento: Anatomía de un género literario. Hispania, 92(3). http://www.jstor.org/stable/40648388
dc.relation.referencesPonce, R. (2014) Interculturalidad en clase de Francés Lengua Extranjera: Actividades para abrirse al mundo. Campo Abierto, vol. 33 nº 1, pp. 117-135.
dc.relation.referencesPropp, V. (1997). Morfología del cuento (2.a ed.). Editorial Fundamentos.
dc.relation.referencesRivero, I. L (2011) L’interculturel à Travers le multimédia dans l’enseignement de Français Langue Étrangère. (p.29- 61) (mémoire de doctorat. Universidad de Salamanca, Salamanca, Espagne)
dc.relation.referencesTaralalère, 2010. L'hyène et l'aveugle. [video] Disponible sur: https://enseigner.tv5monde.com/fiches-pedagogiques-fle/lhyene-et-laveugle
dc.relation.referencesTaralalère, 2012. Le garçon aux grandes oreilles. [video] Disponible sur: https://enseigner.tv5monde.com/fiches-pedagogiques-fle/le-garcon-aux-grandes-oreille
dc.relation.referencesTorres, O. C. (2015) El desarrollo de la competencia intercultural en el programa de ELE de una universidad privada en Bogotá D.C (mémoire de master, Universidad de los Andes, Bogotá, Colombie)
dc.relation.referencesUNESCO. (2013). Compétences Interculturelles, Cadre conceptuel et opérationnel [Livre électronique]. Paris : Plate-forme intersectorielle pour une culture de la paix et de la non-violence, " Bureau de la planification stratégique. Relevé de https://fr.unesco.org/interculturaldialogue/resources/132
dc.relation.referencesWang, Y. (2017) Les compétences culturelles et interculturelles dans l’enseignement du chinois en contexte secondaire français. (p. 38-40) (Mémoire de license, Université Sorbonne Paris Cité)
dc.relation.referencesWindermüler F. (2011) Français langue étrangère FLE, l’approche Culturelle et Interculturelle. Belin. Paris, France
dc.rights.accessrightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.accessrightshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.rights.creativecommonsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectCompétence interculturellespa
dc.subjectApproche interculturellespa
dc.subjectContesspa
dc.subjectFrancophoniespa
dc.subjectEnvironnement virtuel d’apprentissagespa
dc.subject.keywordsIntercultural competenceeng
dc.subject.keywordsIntercultural approacheng
dc.subject.keywordsFrancophonieeng
dc.subject.keywordsVirtual Learning Environment (VLE)eng
dc.subject.keywordsTaleseng
dc.titleLe Conte Africain : une approximation de la Compétence Interculturelle en FLE.spa
dc.title.translatedAfrican tales : an approximation of the Intercultural Competence in FLEeng
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1feng
dc.type.driverinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesiseng
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/acceptedVersion
dc.type.localTesis/Trabajo de grado - Monografía - Pregradospa

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Le conte africain en fle.pdf
Tamaño:
1.42 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 2 de 2
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.71 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción:
No hay miniatura disponible
Nombre:
202103250089973-22JUN2021 LAURA BARRERA.pdf
Tamaño:
159.14 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción: