Botero Restrepo, Margarita AlexandraGarcía-Botero, JacquelineGarcía-Botero, Gustavo2018-07-012323-01340120-3916http://hdl.handle.net/20.500.12209/8992El presente artículo tiene como objetivo analizar los resultados de una investigación cuantitativa sobre la influencia lingüística del español-francés en el aprendizaje del in-glés, en estudiantes bilingües consecutivos, en un contexto por inmersión precoz parcial en francés. Los resultados revelan que ambas lenguas tienen una influencia en el apren-dizaje del inglés. Por un lado, la estructura del francés tiene una influencia positiva en la estructura del inglés puesto que se halló una correlación positiva entre ambas lenguas; por otro lado,en el caso del español, se demostró que hay un traspaso negativo ya que se evidencia el bajo repertorio lingüístico de los aprendientes en la leCet article a pour objectif d’analyser les résultats d’une étude quantitative sur l’influence linguistique de l’espagnol-français lors de l’apprentissage de l’anglais chez des lycéens bilingues qui ont été soumis à une immersion précoce partielle en français. Les résultats révèlent que les deux langues ont une influence sur l’apprentissage de l’anglais. D’une part, la structure du français a une influence positive sur la structure de l’anglais, car il existe une corrélation positive entre ces deux langues; d’autre part pour l’espagnol, on a pu démontrer qu’il y avait un transfert négatif en constatant un répertoire linguistique restreint chez les apprenants en le.application/pdftext/xmlspahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0Bilinguisme consécutifInfluence linguistiqueEnquête quantitativeL’influence linguistique de l’espagnol et du français lors de l’apprentissage de l’anglais.info:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Artículo de revistaThe Linguistic Influence of Spanish and French when Learning English.Attribution-NonCommercial 4.0 International