Garzón Rodríguez, Juan CarlosNieto Grisales, Juan CarlosVelandia Mesa, Mónica Adriana2017-03-152017-12-122017-03-152017-12-122015TO-18344http://hdl.handle.net/20.500.12209/800El presente documento es el resultado de un estudio de tipo cualitativo de metodología descriptiva, enmarcado en el interés por las relaciones de poder y saber que hacen posible la constitución de la subjetividad del Intérprete de Lengua de Señas Colombiana – Español en el contexto de los proyectos de inclusión de personas Sordas en la ciudad de Bogotá, a través del análisis de tres relatos como experiencia de vida específicamente en el campo de la interpretación. Las categorías de análisis fueron definidas retomando la teoría de Michael Foucault, frente a cómo se ha constituido el intérprete de Lengua de Señas Colombiana – Español como sujeto de su saber, cómo sujeto que ejerce y sufre relaciones de poder en el contexto educativo, y como sujeto de la ética del cuidado de sí, las cuáles sirven como punto de partida para la reflexión sobre las relaciones de poder y la constitución de subjetividad.application/pdfspahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Mediación comunicativaContexto educativoRelaciones de poderAnatomopolíticaBiopolíticaLa subjetividad del intérprete de Lengua de Señas Colombiana - español en el contexto educativo de Bogotá.Acceso abiertoinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2instname:Universidad Pedagógica Nacionalreponame: Repositorio Institucional UPNrepourl: http://repositorio.pedagogica.edu.co/Interpretes - SubjetividadInterpretes - Lengua de señasPersonas sordas - Inclusión - Bogotá (Colombia)Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International